探し物があります。
これ↓
の中国語
ポロシャツ
は 中国語で何か。
です。
何でもかんでもすぐ人に聞くな!
って言わないで。
いや、ちゃんと調べたんですよ。
ポロシャツ
小学館日中辞典及びyahoo翻訳では
開領短袖櫬衫・・・開領:襟の付いた
短袖:半そでの
櫬衫:シャツ
infoseekとOCNは
運動衫・・・スポーツ用のシャツ
お世話になってますexciteさん に至っては
櫬衫・・・シャツ・ブラウスなど
おい!
なんか違うでしょ。
じゃお店に行って
襟の付いた半そでシャツくださいなっ。♥ ていうと
半そでカッターシャツ や
チェックの半そで綿シャツ
が出てきたり
じゃ、ocnの翻訳も取り入れて、と
運動用で、襟の付いた半そでのシャツくださいな。♥ だと
サッカーウェア
をみせられたりするわけで、
一言で
「ポロシャツ」って
言えないの!?
それにポロシャツって長袖もあるじゃん!
おバカ!
といわれるのは分かっております。
「店に行って自分の目で見て
「我要這件!」 ☞
といえば済むだろ」って。
でもね、でもね
中国語を使う仕事をしていると、
こういうことにこだわってしまう私。
でも、こういう辞書って最新の言葉がないわけだから
もしかして「T恤」(Tシャツ)のように
「ポロ」シャツって言葉があるかも。
♥
候補1
菠蘿衫 bo luo shan
直訳
パイナップルシャツ
候補2
破落衫 po luo shan
直訳
落ちぶれたシャツ
候補3
婆楼衫 po lou shan
直訳
婆さんの館シャツ
ええ~っと それから それから
・
・
・
やめた
普通話で考えるのはよそう。
広東の流行は香港から
ということで香港ではどのように呼ばれてるんでしょ。
ご存知の方おられましたら
教えてくださいな。